Translator S Screen Translation: Special Issue of The Translator Volume 92, 2003, Paperback
The topics covered include the use of multimodal transcription for the analysis of audiovisual data, depiction and reception of cultural otherness in Disney animated films, enhancing characteristics of films through subtitles, testing effectiveness of intralingual subtitling for the deaf and hard of hearing, pragmatic dimensions of puns in The Simpsons, reception of translated humor in the Marx Brothers' film Duck Soup.
Translator S Screen Translation: Special Issue of The Translator Volume 92, 2003, Paperback
Artikelnr.: 79731819

Translator S Screen Translation: Special Issue of The Translator Volume 92, 2003, Paperback

Artikelnr.: 79731819

CHF 58

Price Details

Excluding Shipping & Custom charges ( Shipping and custom charges will be calculated on checkout )

*All items will import from USA

Nicht auf Lager
USA Vom USA Store für Sie importiert
Unsere besten Logistigpartner
  • fedex
  • dhl
The topics covered include the use of multimodal transcription for the analysis of audiovisual data, depiction and reception of cultural otherness in Disney animated films, enhancing characteristics of films through subtitles, testing effectiveness of intralingual subtitling for the deaf and hard of hearing, pragmatic dimensions of puns in The Simpsons, reception of translated humor in the Marx Brothers' film Duck Soup.
U-Care-Garantie:
Keine
Wählen Sie einen Plan aus
fast shipping

Fast
Shipping

free return

Kostenlose
Rücksendung*

Sichere Verpackung

Sichere Verpackung

100 % Originalprodukte

100 % Originalprodukte

pci-dss

PCI DSS-Standards

iso certified

ISO 27001-zertifiziert


paypal payment
visa payment
mastercard payment
Note: Step Down Voltage Transformer required for using electronics products of USA store (110-120). Recommended power converters Jetzt kaufen.

Produktdetails

Shop the Translator S: Screen Translation - Special Issue of the Translator Volume 92, 2003 Paperback at Ubuy Switzerland. Discover a wide range of translation books and find the best deals online.
  • Special issue of The Translator focusing on screen translation
  • Discusses the relationship between verbal output and pictures and soundtrack
  • Explores the interaction between foreign language/culture and target language/culture
  • Examines the connection between spoken and written code
  • Topics include multimodal transcription, portrayal of cultural otherness in Disney films, effectiveness of subtitling, puns and plays on words in The Simpsons, translated humor in Marx Brothers' film Duck Soup, and non-professional interpreting in live interviews
  • Includes a profile of successful postgraduate courses on audiovisual translation
Sprache Englisch
Series TitleTranslator S
Verleger Taylor & Francis Ltd (Sales)
Book FormatTaschenbuch
Original LanguagesEnglisch
Number of Pages224
AuthorRoutledge
TitleScreen Translation: Special Issue of The Translator (Volume 9/2, 2003)
ISBN-13 9781900650717
VeröffentlichungsdatumDecember, 2003
Zusammengebaute Produktabmessungen (L x B x H)6.14 x 0.48 x 9.21 Inches (15.6 x 1.2 x 23.4 cm)
ISBN-10 1900650711
GenreTextbooks
Original languagesEnglisch
AltersgruppeErwachsene
Book formatTaschenbuch
Pages224
Series titleTranslator S
EditorYves Gambier

PRODUKTBESCHREIBUNG

Translator S Screen Translation: Special Issue of The Translator Volume 92, 2003, Paperback

Haben Sie eine Frage? Mit uns chatten

Kunden Fragen und Antworten

  • Frage: What is the main focus of this special issue?

    Antworten: The main focus is on the field of screen translation and its fundamental issues.
  • Frage: What topics are covered in this special issue?

    Antworten: The topics covered include multimodal transcription, cultural depictions in Disney films, enhancing films through subtitles, effectiveness of intralingual subtitling, and reception of translated humor.
  • Frage: Are there any case studies or practical examples included?

    Antworten: Yes, the special issue includes a detailed profile of postgraduate courses on audiovisual translation successfully run at the Universitat Autònoma de Barcelona.

Yves Gambier All Books Editorial Review

Keine redaktionellen Rezensionen gefunden

Kundenbewertungen

5.0
1 Kundenbewertungen
  • 5 Sterne
    100%
  • 4 Sterne
    0%
  • 3 Sterne
    0%
  • 2 Sterne
    0%
  • 1 Sterne
    0%

Bewerten Sie dieses Produkt

Teilen Sie Ihre Meinung mit anderen Kunden

Produktpreisverlauf

Wichtige Information

  • Einschränkungen: Für international versandte Produkte beachten Sie bitte, dass jegliche Herstellergarantie nicht gültig sein könnte; Herstellerservice-Optionen nicht verfügbar sein könnten; Produkthandbücher, Gebrauchsanleitungen und Sicherheitshinweise nicht in der Sprache des Ziellandes verfasst sein könnten; die Produkte (und Begleitmaterialien) könnten nicht im Einklang mit den Standards, Spezifizierungen und Etikettierungsvorgaben des Ziellandes entworfen sein; und die Produkte könnten nicht der Voltzahl und anderen elektrischen Standards des Ziellandes entsprechen (weshalb, falls zutreffend, die Verwendung eines Adapters oder Umwandlers erforderlich sein könnte). Der Empfänger ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass das Produkt legal in das Zielland importiert werden kann. Bei der Bestellung von Ubuy oder seinen Partnern ist der Empfänger der eingetragene Importeur und muss sich an alle Gesetze und Regulierungen des Ziellandes halten.
  • Nicht alle auf Ubuy aufgeführten Produkte werden zum Verkauf angeboten, da Ubuy eine globale Suchmaschine ist. Produkte unterliegen Export-/Handelsbestimmungen.